Dirk van Gunsteren

Dirk van Gunsteren, 1953 geboren, übersetzte u.a. Jonathan Safran Foer, Colum McCann, Thomas Pynchon, Philip Roth, T.C. Boyle und Oliver Sacks. 2007 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis.

    Buch-Mockup
    Buchcover von Schattennummer von Dirk van Gunsteren
    Neuestes Buch

    Schattennummer

    Milwaukee, 1932: Amerika steckt in der Großen Depression, die Aufhebung der Prohibition steht kurz bevor, Al Capone sitz ...

    Jetzt entdecken

    Alle Bücher von Dirk van Gunsteren

    Buchcover von Schattennummer von Thomas Pynchon
    Thomas Pynchon

    Schattennummer

    Gebundene Ausgabe26,00 *
    Buchcover von Bleeding Edge von Thomas Pynchon
    Thomas Pynchon

    Bleeding Edge

    Taschenbuch12,99 *
    Alle ansehen

    Auszeichnungen

    • 2021: Dirk van Gunsteren und Nikolaus Stingl für ihre Übersetzung von John Dos Passos' «USA-Trilogie» nominiert für den Preis der Leipziger Buchmesse